Церковнославянский язык в таблицах
Именно так все произошло на территории древней Руси с приходом «просветителей» из Европы, которая, якобы принесла «свет культуры» невежественным язычникам. Нас всех сделали «Иванами безродными». Такова была «цена» интеграции нашей страны в «Европу». Теперь Россия интегрируется в «мировое сообщество». И процесс «уничтожения» сакральной истории русов продолжается.
Это связано с тем, что «Европа» на подсознательном уровне ощущает абсурдность главенства материалистических «ценностей» современной западной демократии, которые ведут «Европу» к духовной деградации. При внешнем относительном благополучии «Европа», очевидно, «боится» открыто признаться в этом.
Она также интуитивно «боится» роста духовного самосознания России, в которой, как в кипящем горниле идет процесс становления нового целостного духовного и материального мировоззрения. В кровопролитных войнах с по год Россия потеряла убитыми и умершими 75 миллионов своих сограждан. Общее количество населения в России на тот период было порядка млн.
В Гражданскую войну погибли — 20 млн. Однако на сегодняшний день, например, американцы «убеждены», что фашизм в «Европе» победили именно они — американцы?! Кстати, на территории США войны не было уже более лет. Так то, что происходит сейчас во взаимоотношениях России и Запада можно охарактеризовать пословицей — «За что ты мне делаешь плохо, ведь я тебе ничего хорошего не сделал?! Россия «получает заслуженную неблагодарность» от Запада, который со всех сторон окружил и окружает Её военными базами.
Краеугольный камень «страха» Запада не в потенциальной военной агрессии России, а в потенциальном росте духовного самосознания населения России, который Запад пытается «по доброте» затормозить, и навязывает нашей стране «свое» тупиковое «бездуховное мировоззрение». Только «Материалистические ценности» во главе смысла человеческой жизни — тупиковый вариант развития человечества на нашей планете.
Об этом хорошо знали мудрецы древности. В настоящей работе речь пойдет о древнем славянском Алфавите русов — «Славянской буквице», которая состояла из 49 символов буквиц и его сакральных тайнах. Будет показан «Изначальный вид» этого Алфавита, который мы построили по законам матрицы Мироздания вслед за древними мудрецами славян.
Разговор пойдет о бесценном сокровище нашей страны и народа. Практически все они были созданы мудрецами древности на основе Знаний о матрице Мироздания. Алфавиты не «придумывали» — их создавали или строили по определенным законам на основе Знаний о матрице Мироздания. Алфавит из 49 славянских буквиц не исключение.
В статье мы повторим работу мудрецов древности и покажем, построенный нами по этим законам «Изначальный вид» этого Алфавита.
Славянская Буквица Введенiе «Буквица — это именование одного из алфавитов славянских, применявшихся на обширной территории, принадлежавшей русам. Также существовали руница жреческое письмо , глаголица торговое письмо , черты и резы простейшие из письмен [1] … Самой большой была Всеясветная грамота, которая состояла из символов.
Каждый символ нёс в себе образ — независимо от системы, буквица или глаголица, обозначение одинакового звука несло в себе одну смысловую нагрузку, а также числовое значение, что обосновывалось Верой и представлением о небесных и земных Конах не путать с законами, хотя сейчас именно это слово передаёт смысл понятия, изначально противоположного. Буквица известна нам лучше всего — под именем Кириллицы, обрезанная и подчищенная от лишних букв, звуков, а «до кучи», и от Образов, срытых за этими символами.
Древнеславянская Буквица имела 49 Буквиц. Современный Алфавит — только 33 буквы, да и то в письме используется только 32 буквы. На рисунке она показана в виде квадрата, в каждой строке по семь букв. В каждом горизонтальном ряде буквицы читаются последовательно слева направо. Для перевода Библии на наш язык византийские монахи родом из Болгарии, ближней соседки империи ромеев Кирилл и Мефодий переделали нашу древнеславянскую буквицу, а непонятные им буквы убрали т.
Непонятными эти буквы были ещё и потому, что звуки, ими обозначаемые, в греческих словах не встречались. У греков и поныне всего 24 буквы. Ярослав Мудрый своей мудростью убрал еще одну букву — внешняя политика требовала … Реформатор Пётр I, вводя «гражданский» шрифт, убрал пять — под благовидным, как теперь говорят, предлогом облегчить книгопечатание единым стандартом письма. Карамзин ввёл в обращение букву Ё взамен давно убитой Ёты — современники его ещё писали, как говорили: «iолка», «серiозный» вспомним английское serious — калька!
Таким образом многие причастия на «-енный» перешли в разряд устаревших и потеряли истинный смысл — например, «изумлЕнный» — означало «обезумевший»… Пушкин ещё писал с «-енный»: так, в «Руслане и Людмиле»: Колдун, колдуньей ободрЕнный, Нести к ногам девицы пленной Усы, покорность и любовь.
Николай II устранил еще три — среди них, правда, были и греческие «кси» и «пси», в языке употреблявшиеся реже некуда и только в словах греческого происхождения. Революционные матросы изымали из типографий все литеры с неугодными буквами, как символы ненавистного царского режима. Вместо — Ера предлагалось ставить апостроф… Репринтные издания книг начала х годов содержат эти самые апострофы в память об изнасиловании азбуки. Советский языковед Л. Мы его и сейчас выговариваем, только не обозначаем никак.
А Образ буквы был — Творение. То есть словам, таким образом, придавалось естество, материальный вес. Обучение в царских гимназиях тоже не способствовало любви к родной азбуке: дети изнывали, уча «слова на Ять», не понимая уже их смысла и надобности дополнительной буквы… А поговорка «Фита да ижица — розга к телу ближится» сама за себя говорит.
Слов с «ижицей», кстати, в русском языке малым-мало, и десятка не наберётся, и в основном это слова, где ижица заменяет греческий Ипсилон: сvмволъ, мvро, сvнодъ, vссопъ, смvрна, Сvмеонъ, Еvгенiй Да, это «Евгений» — греческое имя, эта же буква пишется и в греческом слове «Евангелие».
Употреблялась ижица только в церковных книгах, в светской литературе её изжили давным-давно. Справедливости ради, упомянем: некоторые священнослужители РПЦ берегут обрывочное знание о дореволюционной орфографии и старой азбуке. Той последней, из 36 знаков, оставшейся от Николая II.
Образов, правда, не вкладывают в это — неугодно Богу. Зато правописание слов сохранили. Эта кастрация языка ведёт к деградации не только языка, но и ума людей, которые пользуются этим языком.
Нынче в детских книжках, описывающих старую Азбуку, учение Образной, дореволюционной грамоты представляется сложным, неприятным делом: Сидит ученик, читает по буквам: «Мыслете-аз-мыслете-аз». Что получилось? Оказывается, «мама». Ох, трудно азбуку выучить! К слову, серия «Я познаю мир» отличается самым устрашающим верхоглядством из всех популярных изданий для детей того времени.
А вы знаете, что означает вот это — «Аз-Буки-Веди»? Представляете — три буквы скрывают в себе целую фразу! Образное раскрытие даёт ещё более потрясающий, одухотворённый текст: «Я, Воплощённый на Земле Бог человек, осознающий себя Богов высшие сущности и миры Ведаю понимаю сердцем, душой, чувствую своё единство с ними ». В серии фильмов «Игры Богов» также приводятся следующие осмысленные фразы теперь Вы понимаете, отчего Буквица записана в квадрате 7 на 7 : Рис. Славянская Буквица.
Здесь расскажу Образы, и да помогут они Вам понимать язык наш. Для чего всё это нужно? А разве не интересно — вместо набора звуков произносить наполненный силой и жизнью гимн бытию, воплощённый в слове, понимая, как им пользоваться?
Слово обладает силой, заставляя вибрировать окружающее пространство. Русские слова в этом превзошли все прочие… Европейские языки, из которых к нам так много новых модных словечек приехало, суть дети нашего великого языка. Языки эти не имеют уже глубинной образности, потеряв её ещё сотни лет назад, при образовании языков, когда от единого Рода отпочковывались группы изгоев или искателей нового, и.
А сейчас они пытаются опустить все языки до своего уровня понимания, особенно это видно в английском, который усиленно проталкивают на роль мирового языкового лидера. Многие авторы и теоретики, занимающиеся изучением древнерусского и древнеславянского языков, отмечают их лаконичность в связи с дополнительной передачей образа. Пример взяли, простейшее сообщение из двух предложений.
Первое предложение на нашем языке звучало примерно так: «Князь убыху на брань», а второе — «Князь придеши». В данном примере понятно и современному русскому значение этих слов. Далее авторы рассматривают этот пример на английском языке. Хочу сразу пояснить, что второе выражение из двух слов было передано в английском языке одиннадцатью словами!
В переводе на современный русский язык начало выражения звучит примерно так: «Что я вам имею и хочу сказать о князе, который вернулся». Ну, в общем — полное влияние аравийско-одесского на мировую культуру в форме «Шо я вам имею сказать»!
В нашем языке все остальные слова из английского перевода по правилам считаются сорными словами. Вот, теперь и подумайте, насколько нам нужна реформа образования, которая обвально коснется самого дорогого нашего «великого и могучего» русского языка.
Искаженный язык приводит к искаженному восприятию, от которого возникают искаженные ценности, теряются различения — в воли и желании, формы и формальности, добра и выгоды, емкости и объема и т. Род теряет свои качества и деградирует дичает , превращается в народ наслоение Рода , от которого, если процесс длится, берет начало сброд сборный род.
Замечено, что замкнутые людские сообщества, оторванные от цивилизации, постепенно переходят на примитивный язык, и даже жители соседних селений перестают понимать друг друга. Нечто подобное наблюдается и в Западной Европе. Жители различных областей в Германии, Финляндии, например, уже говорят на десятках диалектов и плохо понимают друг друга.
Хотя бы буквы они используют одни — так бы совсем разобщились. Пример искажения при использовании чужих знаков, не имеющих образов, привел М. Кучиньски в своей книге «Загадки фестского диска и змеепоклонники»: индейцы Америки изобразили свое божество, владыку земли и неба, в форме мифического животного семейства кошачьих с орлиными крыльями.
Называют они его верховным божеством, с именем «Птицекот» именно в такой огласовке! Христианские отцы записали своими скудными значками это имя, которое в переводе на современный русский звучит — Кетцалькоатль. Попробуйте теперь найти там признаки схожести в звучании! И только ли в письменности дело? Анекдотический пример с названием животного «кенгуру»: когда европейский учёный указал австралийскому аборигену на это животное рукой и спросил на своём языке!!!
Звучало это наподобие «кенгуру», и так умный человек из Европы и записал в блокнот… Чтобы остановить или, для начала, затормозить процесс дичания, нужно вернуться к своим корням, говоря образно. А для этого необходимо знать язык своих отцев, щуров, пращуров. И не только знать, а быть, становиться полноправными их наследниками, овладев словом в полном объеме. Таблица значений буквиц и образов «стоящих» за ними А теперь, когда мы знаем Образы, можно поглядеть — а как эти Образы у нас исчезают, что мы о них и не знаем ничего?
Источники: Наука образности , Древнеславянская буквица.

Русская Азбука, древнейшая в мире... Более того, она основа ВСЕХ цивилизаций...
Азбука находится в стадии сотворения наконец сотворена! Всего по итогу в ней планируется 49 разворотов по числу образов Древлесловенской Буквицы, а также дополнения с более подробным описанием образов буквиц и описаниям образов по столбцам, строчкам и диагоналям матрицы Азбуки. Всего 68 разворотов, или страниц. Все образы взяты из различных славянских источников, проанализированы и основные написаны на развороте.
Замысел состоит из сравнения славянских буквиц и образов к ним, подобранных в виде картин, и букв русского алфавита с соответствующими картинками, используемыми обычно в современном букваре. Старались помещать эти картинки так, чтобы они гармонизировали с общей тематикой Азбуки. Вместо буквиц, которые отсутствуют в современном алфавите, поместили картинку — иллюстрацию В. На наш взгляд, это очень символично И кощей, и похищенные и буквицы Размер каждой страницы 1 пядь на 1,5 пяди — 17,78 см на 26,67 см.
Планируем напечатать и сшить Азбуку сами, так как размер нестандартный для современных типографий и лабораторий. Возможно в дальнейшем изготовлю развороты стандартного размера 25х25 см для возможности заказа печати Азбуки в лаборатории.

Буква в духе. Общий обзор церковнославянской азбуки
В статье мы повторим работу мудрецов древности и покажем, построенный нами по этим законам «Изначальный вид» этого Алфавита. Славянская Буквица Введенiе «Буквица — это именование одного из алфавитов славянских, применявшихся на обширной территории, принадлежавшей русам. Также существовали руница жреческое письмоглаголица торговое письмочерты и резы простейшие из письмен [1] … Самой большой была Всеясветная грамота, которая состояла из символов.
Каждый символ нёс в себе образ — независимо от системы, буквица или глаголица, обозначение одинакового звука несло в себе одну смысловую нагрузку, а также числовое значение, что обосновывалось Верой и представлением о небесных и земных Конах не путать с законами, хотя сейчас именно это слово передаёт смысл понятия, изначально противоположного.

Буквица известна нам лучше всего — под именем Кириллицы, обрезанная и подчищенная от лишних букв, звуков, а «до кучи», и от Образов, срытых за этими символами. Древнеславянская Буквица имела 49 Буквиц. Современный Алфавит — только 33 буквы, да и то в письме используется только 32 буквы.
На рисунке она показана в виде квадрата, в каждой строке по семь букв. В каждом горизонтальном ряде буквицы читаются последовательно слева направо. Для перевода Библии на наш язык византийские монахи родом из Болгарии, ближней соседки империи ромеев Кирилл и Мефодий переделали нашу древнеславянскую буквицу, а непонятные им буквы убрали т. Непонятными эти буквы были ещё и потому, что звуки, ими обозначаемые, в греческих словах не встречались. У греков и поныне всего 24 буквы.
Ярослав Мудрый своей мудростью убрал еще одну букву — внешняя политика требовала … Реформатор Пётр I, вводя «гражданский» шрифт, убрал пять — под благовидным, как теперь говорят, предлогом облегчить книгопечатание единым стандартом письма. Карамзин ввёл в обращение букву Ё взамен давно убитой Ёты — современники его ещё писали, как говорили: «iолка», «серiозный» вспомним английское serious — калька! Таким образом многие причастия на «-енный» перешли в разряд устаревших и потеряли истинный смысл — например, «изумлЕнный» — означало «обезумевший»… Пушкин ещё писал с «-енный»: так, в «Руслане и Людмиле»: Колдун, колдуньей ободрЕнный, Нести к ногам девицы пленной Усы, покорность и любовь.
Николай II устранил еще три — среди них, правда, были и греческие «кси» и «пси», в языке употреблявшиеся реже некуда и только в словах греческого происхождения.
Революционные матросы изымали из типографий все литеры с неугодными буквами, как символы ненавистного царского режима. Вместо — Ера предлагалось ставить апостроф… Репринтные издания книг начала х годов содержат эти самые апострофы в память об изнасиловании азбуки. Советский языковед Л. Мы его и сейчас выговариваем, только не обозначаем никак. А Образ буквы был — Творение. То есть словам, таким образом, придавалось естество, материальный вес.
Обучение в царских гимназиях тоже не способствовало любви к родной азбуке: дети изнывали, уча «слова на Ять», не понимая уже их смысла и надобности дополнительной буквы… А поговорка «Фита да ижица — розга к телу ближится» сама за себя говорит.
Здесь расскажу Образы, и да помогут они Вам понимать язык. Для чего всё это нужно? А разве не интересно — вместо набора звуков произносить наполненный силой и жизнью гимн бытию, воплощённый в слове, понимая, как им пользоваться?
Слово обладает силой, заставляя вибрировать окружающее пространство. Русские слова в этом превзошли все прочие… Европейские языки, из которых к нам так много новых модных словечек приехало, суть дети нашего великого языка.
Буквица славянская
Языки эти не имеют уже глубинной образности, потеряв её ещё сотни лет назад, при образовании языков, когда от единого Рода отпочковывались группы изгоев или искателей нового. А сейчас они пытаются опустить все языки до своего уровня понимания, особенно это видно в английском, который усиленно проталкивают на роль мирового языкового лидера. Многие авторы и теоретики, занимающиеся изучением древнерусского и древнеславянского языков, отмечают их лаконичность в связи с дополнительной передачей образа.
Пример взяли, простейшее сообщение из двух предложений. Первое предложение на нашем языке звучало примерно так: «Князь убыху на брань», а второе — «Князь придеши».
В данном примере понятно и современному русскому значение этих слов. Далее авторы рассматривают этот пример на английском языке. Хочу сразу пояснить, что второе выражение из двух слов было передано в английском языке одиннадцатью словами! В переводе на современный русский язык начало выражения звучит примерно так: «Что я вам имею и хочу сказать о князе, который вернулся».
Ну, в общем — полное влияние аравийско-одесского на мировую культуру в форме «Шо я вам имею сказать»!
Изначальный вид Алфавита «Славянская Буквица» 1 ч.
В нашем языке все остальные слова из английского перевода по правилам считаются сорными словами. Вот, теперь и подумайте, насколько нам нужна реформа образования, которая обвально коснется самого дорогого нашего «великого и могучего» русского языка. Искаженный язык приводит к искаженному восприятию, от которого возникают искаженные ценности, теряются различения — в воли и желании, формы и формальности, добра и выгоды, емкости и объема и т.
Род теряет свои качества и деградирует дичаетпревращается в народ наслоение Родаот которого, если процесс длится, берет начало сброд сборный род. Замечено, что замкнутые людские сообщества, оторванные от цивилизации, постепенно переходят на примитивный язык, и даже жители соседних селений перестают понимать друг друга.
Нечто подобное наблюдается и в Западной Европе. Жители различных областей в Германии, Финляндии, например, уже говорят на десятках диалектов и плохо понимают друг друга. Хотя бы буквы они используют одни — так бы совсем разобщились.

Пример искажения при использовании чужих знаков, не имеющих образов, привел М. Кучиньски в своей книге «Загадки фестского диска и змеепоклонники»: индейцы Америки изобразили свое божество, владыку земли и неба, в форме мифического животного семейства кошачьих с орлиными крыльями.
Называют они его верховным божеством, с именем «Птицекот» именно в такой огласовке! Христианские отцы записали своими скудными значками это имя, которое в переводе на современный русский звучит — Кетцалькоатль. Попробуйте теперь найти там признаки схожести в звучании! И только ли в письменности дело? Анекдотический пример с названием животного «кенгуру»: когда европейский учёный указал австралийскому аборигену на это животное рукой и спросил на своём языке!!!
Церковнославянский алфавит с примерами текста
Звучало это наподобие «кенгуру», и так умный человек из Европы и записал в блокнот… Чтобы остановить или, для начала, затормозить процесс дичания, нужно вернуться к своим корням, говоря образно. А для этого необходимо знать язык своих отцев, щуров, пращуров.
И не только знать, а быть, становиться полноправными их наследниками, овладев словом в полном объеме. Таблица значений буквиц и образов «стоящих» за. А теперь, когда мы знаем Образы, можно поглядеть — а как эти Образы у нас исчезают, что мы о них и не знаем ничего? Источники: Наука образностиДревнеславянская буквица. С опорой на уроки Асгардского Духовного училища. Фразы из Квадрата Буквицы Рис. Образное Письмо сохранилось в летописях до сравнительно позднего времени.
Его оберегала традиция, так как среди христианских монахов были не только борцы со старой Верой, но и искренне любившие свой Народ люди, оберегавшие знание своих предков. Пример неверного толкования Образов: известен случай, когда Иван Грозный, от дел отойдя, удалился из Москвы в Александровскую слободу, где усердно молился, призывал всех последовавших за ним покаяться — как видим, казнить бояр и управлять державой дело нелёгкое даже для царя.
Народ, таким поступком удивлённый, пошёл к царю — собирается ли он возвращаться или отрёкся насовсем? Послы просили Ивана снова занять престол. Он не хотел, но согласился — не к добру. Так вот, в летописи так говорится: Иван обращается к людям со словами «КЛМ ми вами правити? Рецитное титло над буквами КЛМ указывает, что надо читать образы букв. То есть — «Како люди мыслите». Переводчик летописи ошибся и расшифровал «КЛМ» как «Коломна». Хотя при чём тут Коломна, если речь идёт о всей Руси… Царь ведь отрекался не шутя, и труден был его выбор.
Славянская Азбука Значение букв
- Буквы для вышивки крестиком
- Читать коран на арабском языке русскими буквами
- Город в латвии 6 букв
- Смотреть фильм ненастье онлайн бесплатно
Другие теги: печенье карты помидоры причин простые москве спицами детстве
Поздравляю, замечательная мысль
Спасибо за помощь в этом вопросе. Я не знал этого.
Я хочу ориенитррваться при выброе лишь на свой вкус. Никаких других критериев для выкладываемой на этой странице музыки не буднт. Что-то по-моему мнению больше подходит для утреннего прослушивания. Что-то - для вечернего.
А как Вы смотрите на то, что Висенте Дель Боске будет возглавлять Испанскую сборную